Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

hà cố

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "hà cớ" se traduit par "comme une excuse" ou "pour une raison" en français. C'est une expression utilisée pour indiquer qu'il y a une justification ou une raison pour une action ou un comportement.

Explication simple :
  • Signification : "Hà cớ" est utilisé pour exprimer qu'il y a une raison valable pour quelque chose. Par exemple, si quelqu'un fait quelque chose d'inattendu, on peut se demander "hà cớ" pour connaître la raison derrière cet acte.
Instructions d'utilisation :
  • Utilisez "hà cớ" lorsque vous souhaitez demander ou expliquer pourquoi quelque chose se produit ou a été fait. C'est souvent utilisé dans des contextes où l'on cherche à comprendre les motivations des actions des autres.
Exemple :
  • Phrase simple : "Tại sao bạn không đến buổi họp? Hà cớ gì?" (Pourquoi n'es-tu pas venu à la réunion ? Quelle est la raison ?)
Utilisation avancée :

Dans des contextes plus formels ou littéraires, "hà cớ" peut être utilisé pour souligner une justification plus philosophique ou morale. Par exemple, on pourrait dire : "Hà cớ của hành động nàysự chân thành trong tình bạn." (La raison de cette action est la sincérité dans l'amitié.)

Variantes du mot :
  • Như hà cớ : Une autre variante commune qui renforce l'idée de justification. "Như" signifie "comme", donc cela peut être traduit par "comme une raison".
Différentes significations :

Dans certains contextes, "hà cớ" peut aussi évoquer l'idée de prétexte ou d'excuse, surtout lorsqu'il s'agit de justifier une action qui pourrait ne pas être bien perçue.

Synonymes :
  • Lý do : Signifie "raison" en général.
  • Cớ : Peut être utilisé seul pour signifier "prétexte" ou "excuse".
  1. như hà cớ

Comments and discussion on the word "hà cố"